وبلاگ «ایرانیان وب نویس خارج از کشور» (ایروا)

پنج شنبه, 30 آذر 1385 ساعت 16:21

اشاره

پس از رشد روزافزون وبلاگ نویسی در بین ایرانیان شاهد نمایان شدن ابتکار عملهایی نیز هستیم از جملۀ آنها همکاری و انجام برنامه‌هایی به صورت جمعی است امّا این بار با حفظ استقلال آن هم در خارج از ایران، گروهی که هر یک از اعضایش به تنهایی وبلاگی پر بیننده دارند به هم پیوسته‌اند و وبلاگ ایرانیان وب نویس خارج از کشور را تأسیس کرده‌اند با توجه به نو بودن این ایده بخش وبلاگهای فصلنامه از مدیران این پایگاه خواست تا آنرا معرفی کنند متن زیر حاصل پاسخ مثبت آنهاست. لازم است از همکاری صمیمانه آقای محسن از هندوستان تشکر نمائیم.

ایروا مخفف کلمات اختصار به هم پیوستۀ ایرانیان وب نویس خارج از کشور است.

IRWA (Iranian Webloggers Abroad)

ایروا؛ فعالیت ها و چشم اندازها

ما جمعی از وب نویسان ایرانی مقیم خارج از کشور بر اساس تعهد و مرامنامه‌ای که متن کامل آن در آدرس زیر موجود است گرد هم آمده تا در دنیای مجازی اینترنت به حفظ آیین و مراسم و سنت و فرهنگ ایرانی اصیل و اسلامی خود بپردازیم.

http://irwa.blogfa.com/post-2.aspx

بر اساس مرامنامۀ تنظیم شده سعی کرده ایم علاوه بر دستیابی به ایده آلهای مد نظرمان در مرامنامه جمعی مجازی را فراهم کنیم تا در کنار آشنایی ایرانیان مقیم خارج از کشور با یکدیگر زمینه ای برای آشنایی هر چه بیشتر ایرانیان داخل کشور با عقاید و طرز رفتار و فکرو فرهنگ ایرانیان سفر کرده به دیار غربت را فرآهم کنیم.

اهم فعالیت گروه ایروا از ابتدا در یاهو گروه مختص ایروا بود که متشکل از هفده ایرانی مقیم خارج از کشور بود که اکثرا از کشورهای آلمان هلند و هند و اتریش به طور مجازی و از طریق اینترنت آشنا شده بودند.

پس از مشاهدۀ پتانسیلهای بالای تبادلات علمی و فرهنگی در این جمع سعی بر آن شد تا وبنوشت (وبلاگ) تهیه و ادامۀ همکاری و آشنایی ایرانیان عضو در این مجموعه در آنجا دنبال شود.

حاصل این همکاریها و آشنایی ها پیوستن روزافزون جمع کثیری از بازدید کنندگان و اعضای جدید ایرانی مقیم خارج از کشور به ایروا بود که همچنان ادامه دارد.

ایروا از ابتدا بدون وابستگی مالی و تشکیلاتی به گروه موسسه یا ارگان دولتی اعم از ایرانی و غیر ایرانی کار خود را آغاز و ادامه داده است که حاصل این همفکری همکاری و تبادلات فرهنگی و علمی چندین حرکت عظیم مجازی در دنیای اینترنت بوده که ثمرۀ آن در دنیای حقیقی و در عالم فرهنگ و علم نمایی داشته است.

از آنجمله میتوان به فراهم کردن زمینۀ اعتراض به بازی رایانه‌ای ضد ایرانی "ایران اسالت" که در آن بازی ایران مورد تهاجم نیروهای متجاوز امریکایی قرار میگرفت نام برد که این اعتراض به مدت سه ماه همچنان در صدر اعتراضات سایت اعتراض پارسی پرشین پتیشن قرار داشت.

حاصل معنوی چنین حرکتی اجتماع علمی تخصصی چند تن از برنامه نویسان کامپیوتری و طراحان گرافیک و تاریخ شناسان ایرانی مقیم خارج از کشور برای فیلمنامه نویسی بازی فرهنگی ایرانی اصیل برای شناساندن هر چه بیشتر فرهنگ اصیل رزمجویی و مقاومت ایرانی بود.

به همین ترتیب در حرکتی دیگر تذکر به مدیران فرهنگی کشور برای اتخاذ نامی مناسب به عنوان معادل وب سایت و وبلاگ و کلماتی از این دست بود که ظرف شش ماه توسط مراجع ذیربط و با پیگیری مصرانۀ اعضای ایروا و اعتراض جمعی از ایرانیان اهل فرهنگ به این مقوله به نتیجه نشست که معادل وبلاگ = وبنوشت و معادل وبسایت= وبگاه تصویب و به پایگاههای خبری و بنگاههای خبررسانی اعلام شد.

علاوه بر آن در ادامۀ این مسیر تذکرات ما جمعی از ایرانیان اهل فرهنگ به وبگاههای خبری معتبر همچون ایسنا و بازتاب در استفاده از معادل تصویبی همچنان ادامه دارد تا باشدکه مسولین ذیربط در بکار گیری آن؛ چه میزان حساسیت فرهنگی از خود نشان دهند. به همین منوال در اثنای حملۀ بی‌رحمانۀ اسرائیل به لبنان و بمباران اراضی آن کشور جمعی از ایرانیان مقیم لبنان و سوریه و دانشجویان ایرانی که در هند و استرالیا و کانادا و هلند دوستانی لبنانی داشتند و حقیقتا نگران سلامتی ایشان بودند دست به جمع‌آوری عکسهایی از واقعۀ شرم آور حرکت دولت غاصب صهیونی در جمع آوری امضای کودکان اسرائیلی بر روی بمب‌هایی که قرار بود در قانا و دیگر نقاط اراضی لبنان بر سر کودکان لبنانی فرود آید کردند و با موضوع بمب و تذکر فرهنگی در مقابل امضای کودکان اسرائیلی روی بمب برای کودکان لبنانی ادامه داشت که متاسفانه این حرکت دوستان ایرانی و لبنانی از سوی شرکتهای دامین و هاست کانادایی و امریکایی تحریم و دامنه یا دامین و هاست و فضای اینترنتی آن مسدود شد اما همچنان عزیزان فعال از طریق مکاتبه با جمع کثیری از آشنایان خود در خارج و داخل کشور نسبت به پخش این تصاویر از کودکان اسرائیلی که در حال نوشتن یادگاری روی بمبها برای کودکان لبنانی بودند ادامه یافت و به اندازه و میزان وسع عزیزان این حرکت بدون حمایت پایگاههای دولتی یا غیر دولتی و تنها بر مبنای عدالتخواهی و انساندوستی این جمع آغاز و ادامه پیدا کرد

در سایر موارد همچون تغییر نام خلیج فارس با مکاتبه ی مکرر همراهان ایروا به مجلۀ نشنال ژئوگرافی و سایر ارگانهای نقشه برداری حرکت در سایر کشور ها از سوی ایرانیان به قدری گسترده بود که یک ایرانی از فرانسه با تهیۀ عکسی از نقشۀ خاورمیانه در یکی از ایستگاههای متروی زیر زمینی شهر پاریس نصب بود و واژۀ جعلی خلیج عربی بر آن ثبت شده بود و ارسال آن روی سایت موجب اعتراض شدند ایرانیان گردید و بعد از مدتی و در پی این اعتراضات توسط مسولین ذیربط متروی پاریس از روی تابلوی تزیینی نصب شده در آنجا این واژه به نام حقیقی خود یعنی  خلیج فارس تغییر کرد.

در ادامه سعی بر آن بود تا کار و فعالیت جمعی سازنده تر و بیشترو حول سه محور معنای علم گسترانی و سیاست سازنده و فرهنگ سازی باشد همانگونه که پس از جلسۀ مجازی اعضای شورای مرکزی ایروا در دستور کار اعضا قرار گرفت تصمیم به بازگشایی وبگاه ایروا به آدرس زیر و در پی آن انجمن اندیشۀ ایرانی و انجمن طنز پارسی شد.

www.irwa.ir

همکنون پس از یکسال از گذشت این تصمیم انجمن طنز پارسی به پالایش طنز ایرانی از کلمات رکیک و توهین آمیز قومی
می‌پردازد.

http://anjomanetanz.blogfa.com/

و از طرفی انجمن اندیشۀ ایرانی با توان عضویت بالای پانصد نفر از متخصصین مقیم خارج از کشور که همواره توان دسترسی به ژورنالها و مجلات علمی و کتب علمی معتبر خارجی دارند زمینه را برای دسترسی سهل و آسان عزیزان دانشگاهی داخل کشور فراهم آورده اند

http://andishehirani.blogfa.com/

مکانیزم عمل در این گروه نیز بدین صورت است که عزیزان دانشگاهی داخل کشور درخواست مقالات خود را به گروه ارسال میدارند و این درخواست به صورت خودکار برای کلیۀ عزیزان فرهیختۀ خارج از کشور ارسال می شود و در صورت دسترسی هر یک از عزیزان خارج از کشور به مقالۀ درخواستی متن مقاله یا موضوعات درخواست شده برای درخواست کننده مقاله ارسال می شود که گه گاه چندین پاسخ از مجلات مختلف برای یک درخواست به عزیزی از داخل کشور ارسال داشته‌ایم.

در آخر تأکید می‌کنیم، ما ایرانیان خارج از کشور خود را متعهد به حفظ آرمانها و ارزشهای ایرانی و اسلامی خود دانسته و همگی سعی داریم برای اعتلای فرهنگی علمی و سیاسی کشور به نحوی خودرا سهیم و دین خود  را ادا کنیم که حقیقتا بدون چشم داشت مادی بوده و تنها به عهد خود وفا کرده‌ایم.

همین که توانسته‌ایم فرهنگ استفاده صحیح و سازنده از اینترنت و مثالهای مختلف فرهنگی دیگر همچون ذکر منابع به هنگام نقل قول و یا استفاده از مکانیسمهای علمی و عملی روز دنیا در ارائۀ مطالب و نشر بسط آنها داشته باشیم جای بسی خوشحالی است.

به امید ایرانی سرافراز با هم میهنانی فرهیخته و صاحب علم و اندیشۀ برتر جهانی

www.irwa.ir l www.irwa.blogfa.com

محسن - از هندوستان

دبیر طرح و گسترش ایرو

اطلاعات تکميلي

  • تاریخ انتشار نسخه چاپی: یکشنبه, 26 آذر 1385
  • صفحه در فصلنامه: صفحه 59
  • شماره فصلنامه: فصلنامه شماره 16
بازدید 4907 بار
شما اينجا هستيد:خانه